La interpretación del sentido
“Irse por los cerros de Úbeda”. “Enrollarse como una persiana”. “Remontarse a los godos”. “Ir al grano”. “Dejarse de rollos”. “No tener pies ni cabeza”. “No venir a cuento”. “Leer entre líneas”. “Mentar la soga en casa del ahorcado”. Todas éstas son expresiones que todos usamos y que encuentran correspondencia en todas las lenguas para evaluar la planificación del discurso, la pertinencia de la información aportada, la coherencia del sentido, la progresión de las ideas, la intención no obvia, la adecuación del enunciado al contexto: categorías que pert…